অসমীয়া–বঙালী লিপি: বিভিন্ন সংশোধনসমূহৰ মাজৰ পাৰ্থক্য
Content deleted Content added
No edit summary |
দিব্য দত্ত (আলোচনা | বৰঙণি) No edit summary |
||
2 নং শাৰী:
{{Use dmy dates|date=April 2012}}
{{Infobox Writing system
|name=বঙালী
|sample=
|caption=
|imagesize=320px
|type=[[আবুগিডা]]
|languages=
|time=c. 1100–present
|fam1=[[আদি-চিনাইয়া বৰ্ণমালা]] <sup>[a]</sup>
16 নং শাৰী:
|fam5=[[গুপ্ত লিপি|গুপ্ত]]
|fam6=[[সিদ্ধম লিপি|সিদ্ধম]]
|daughters=
|unicode = [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf U+0980–U+09FF]
|iso15924=Beng
}}
{{brahmic}}
==বৰ্ণনা==
27 নং শাৰী:
Xinghô Môharaza" বুলি (লগতে চাওক [[শিৱ সিংহ]])। এই ১৮ শতিকাৰ [[আহোম ৰাজ্য|আহোম যোগীয়া]] পাণ্ডুলিপিত আধুনিক অসমীয়া "ৱ"ৰ সলনি পুৰণি অসমীয়া "ৰ" ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।]]
আগতে
== ইউনিক’ডত
{{Main|বাংলা (ইউনিক’ড ব্লক)}}
{{Unicode chart Bengali}}
|