নৱনীত আদিত্য ৱাইবা

ভাৰতীয় নেপালী ভাষাৰ লোকগায়ক

নৱনীত আদিত্য ৱাইবা নেপালী ভাষাৰ লোক গায়ক আৰু নেপালী ভাষাৰ লোক গায়িকা প্ৰয়াত হিৰা দেৱী ৱাইবাৰ কন্যা। হিৰা দেৱী ৱাইবা নেপালী লোকগীতৰ প্ৰবৰ্তক হিচাপে জনপ্ৰিয়।[1]

নৱনীত আদিত্য ৱাইবা
প্ৰাথমিক তথ্য
জন্ম কুৰচিয়ং, দাৰ্জিলিং, পশ্চিমবঙ্গ, ভাৰত
সংগীতৰ প্ৰকাৰ নেপালী লোকগীত, তামাং চেল'
পেচা নেপালী লোক শিল্পী
বাদ্যযন্ত্ৰ কণ্ঠ
কাৰ্যকাল ২০১৬-বৰ্তমান
ৰেকৰ্ড লেবেল OKListen

প্ৰাথমিক জীৱন

সম্পাদনা কৰক

নৱনীত আদিত্য ৱাইবাৰ পিতৃ মাতৃ ক্ৰমে ৰতন লাল আদিত্য আৰু হিৰা দেৱী ৱাইবা। নৱনীত ভাৰতৰ পশ্চিমবঙ্গদাৰ্জিলিংৰ পাৰ্চিয়ান চহৰৰ কুৰচিয়ংত ডাঙৰ দীঘল হয়। তেওঁৰ মাক আৰু ভায়েক শ্ৰী সিং মন মান ৱাইবাৰ বাবে সংগীতৰ পৰিৱেশনত আগবাঢ়ি আহে যিয়ে তেওঁৰ মাকৰ সংগীত পৰামৰ্শদাতা তথা শিক্ষকো হৈছিল।[2][3][4]

শিক্ষা আৰু আগৰ পেচা

সম্পাদনা কৰক

নৱনীত আদিত্য ৱাইবাই ভাৰতৰ পশ্চিমবঙ্গ বিশ্ববিদ্যালয়, উত্তৰবঙ্গ বিশ্ববিদ্যালয়ৰ পৰা তেওঁৰ স্নাতকোত্তৰ (এম.এ) ডিগ্ৰী অৰ্জন কৰিছিল।[2][3]

তেওঁ বিমানৰ প্ৰবীণ খাদ্য বিতৰক আছিল আৰু হংকংৰ 'কেথে পেচিফিক এয়াৰলাইঞ্চ'ত সংগীত পৰিৱেশন কৰিছিল।[3]

সংগীত পেচা

সম্পাদনা কৰক

সত্য ৱাইবা, তেওঁৰ ভায়েক সংগীত ৰচনা তথা পৰিচালনা কৰিছিল কাঠমাণ্ডুৰ পৰা কুতুম্বা বেণ্ড গীতবিলাকত মিউজিক (বাদ্য শব্দ) দিয়াৰ বাবে।[2][3][1][4]

সংগীত যাত্ৰা

সম্পাদনা কৰক

২০১১ চনত তেওঁৰ মাক হিৰা দেৱী ৱাইবাৰ মৃত্যু হোৱাৰ পিছত, পৰিয়ালত সংগীত উত্তৰাধিকাৰক জীয়াই ৰাখিবলৈ নৱনীত আদিত্য ৱাইবাই গীত গোৱা আৰম্ভ কৰিছিল। তেওঁৰ ভায়েক সত্য আদিত্য ৱাইবা আৰু নৱনীতে ঐতিহ্যমূলক নেপালী লোক সংগীত পুনৰুদ্ধাৰ, সুৰক্ষা আৰু জনপ্ৰিয় কৰিবলৈ এটা দল হিচাপে কাম কৰে। ৱাইবাই বেছিভাগ ক্ষেত্ৰত নেপালী সমাজত মহিলাসকলোৰ সমস্যা আৰু অসুবিধা সম্পৰ্কলৈ গীত গাইছিল[2][4][3]

ভায়েক আৰু ভনীয়েকে দ্বাৰা হিৰা দেবী ৱাইবাৰ গীতবিলাক আকৌ সজায় আৰু পুনৰ ৰেকৰ্ড কৰে আৰু ২০১৫ চনত তেওঁলোকে হিৰা দেৱী ৱাইবাৰ আটাইতকৈ আইকনিক আৰু জনপ্ৰিয় গীতসমূহ হেণ্ডিকেপ কৰে। সিহঁত 'আমা লাই শ্ৰদাঞ্জলি - মাতৃক শ্ৰদ্ধাঞ্জলি' এলবামটোৰ নাম জীপাল কৰিছিল আৰু ইয়াক ৩ নৱেম্বৰ ২০১৭ তাৰিখত নেপালকাঠমাণ্ডুৰ ঐতিহাসিক ভেন্যু পাটান যাদুঘৰত প্ৰকাশ কৰিছে।[5][6][7][8][9][10]

"মই তৰুণ প্ৰজন্মক আমাৰ অন্তৰ্ভুক্ত শিপালৈ উভতি যাবলৈ অনুপ্ৰেৰণা জনাব বিচাৰোঁ। মই ভাবো যে গীতসমূহ সেই স্মৃতিবিলাক ওভতাই আনিব।" -নৱনীত আদিত্য ৱাইবা[4]

ডিস্ক'গ্ৰাফী

সম্পাদনা কৰক
এলবাম 'আমা লাই শ্ৰদাঞ্জলি' – (চি.ডি., ডিজিটেল ডাউনলোড, অনলাইন ৰেডিঅ')
নং শিৰোনাম দৈৰ্ঘ্য
1. "আয়ে চায়েংবো"   ৪:২৩
2. "চুইয়া মা হাহ"   ৪:১২
3. "ধানকুটা"   ৪:০৭
4. "ৰামৰি তা ৰামৰি"   ৩:২৭
5. "ঝিলকে নাচায়কো"   ৪:২৩
6. "ফৰিয়া লেইদিয়েচান"   ৪:৩৫
7. "কাহু বেলা"   ১:২৩
মুঠ দৈৰ্ঘ্য:
২৩:৩০
  • বাৰি লাই[11]
  • ধিকি কুতি[12]

অধিক পঢ়ক

সম্পাদনা কৰক

তথ্যসূত্ৰ

সম্পাদনা কৰক
  1. 1.0 1.1 "Daughter revives Mother's songs". The Telegraph. 26 January 2017. Archived from the original on 2 February 2017. https://web.archive.org/web/20170202035251/https://www.telegraphindia.com/1170126/jsp/siliguri/story_132419.jsp. 
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Author. "आमाका गीतलाई पुनर्जन्म दिँदै". Archived from the original on 2018-03-12. https://web.archive.org/web/20180312083621/http://archive.annapurnapost.com/News.aspx/story/45579?_REQUEST=News.aspx%2Fstory%2F45579. 
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 "हीरादेवीलाई सम्झाउँदै" (ne ভাষাত). Archived from the original on 2017-06-20. https://web.archive.org/web/20170620121952/http://saptahik.ekantipur.com/news/2017-01-23/20170122113812.html. 
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 "Songs of Tribute". Archived from the original on 2017-12-12. https://web.archive.org/web/20171212181004/https://thehimalayantimes.com/entertainment/music/songs-of-tribute-navneet-aditya-waiba-and-satya-aditya-waiba/. 
  5. "Kantipur News". Archived from the original on 2017-06-20. https://web.archive.org/web/20170620121952/http://saptahik.ekantipur.com/news/2017-01-23/20170122113812.html. 
  6. "Tribute to a Mother - Namsadhim". Archived from the original on 2018-02-23. https://web.archive.org/web/20180223184618/https://namsadhim.com/archives/3547. 
  7. "Daughter of Legendary Singer Late. Hira Devi Waiba Revives Her Songs" (en-US ভাষাত). Darjeeling News, Kalimpong News, Kurseong News, Darjeeling Hills, Gorkhaland News by Darjeeling Times. 2017-01-28. http://darjeelingtimes.com/daughter-of-legendary-singer-late-hira-devi-waiba-revives-her-songs/. [সংযোগবিহীন উৎস]
  8. "फरिया ल्याइदेछन् तेइ पनि राता घनन!" (en-US ভাষাত). Sambad Post. 2017-11-04. Archived from the original on 2018-03-12. https://web.archive.org/web/20180312143902/http://sambadpost.com/%E0%A4%A8%E0%A4%B5%E0%A4%A8%E0%A5%80%E0%A4%A4-22/. 
  9. "आमाको गीत गाएर नवनीतले नचाइन् कालेबुङलाई - खबरम्यागजिन" (en-US ভাষাত). खबरम्यागजिन. 2018-02-03. Archived from the original on 2018-03-27. https://web.archive.org/web/20180327035024/http://khabarmagazine.com/archives/14741. 
  10. "Sounds of 2016" (en ভাষাত). My Republica. Archived from the original on 2016-12-30. https://web.archive.org/web/20161230085010/http://www.myrepublica.com/news/12093. 
  11. (en ভাষাত) Navneet Aditya Waiba - Bari Lai, https://www.youtube.com/watch?v=9UcTZ8SKRA8, আহৰণ কৰা হৈছে: 2020-02-01 
  12. (en ভাষাত) Dhiki Kuti- Navneet Aditya Waiba, https://www.youtube.com/watch?v=UNIsS5tbfug, আহৰণ কৰা হৈছে: 2020-02-01 

বহিঃসংযোগ

সম্পাদনা কৰক