প্ৰজেক্ট টাইগাৰ ২.০ | ধন্যবাদসম্পাদনা কৰক

  ধন্যবাদ
প্ৰিয় সতীৰ্থ, অসমীয়া ৱিকিপিডিয়াত স্থানীয় ভাষাৰ সমল বৃদ্ধিৰ উদেশ্যেৰে আয়োজিত প্ৰজেক্ট টাইগাৰ ২.০ শীৰ্ষক সম্পাদনা মেলাত আপুনি আগবঢ়োৱা অমূল্য অৱদানৰ বাবে কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন কৰিছোঁ। আপোনাক জনাব পাই সুখী হৈছোঁ যে প্ৰজেক্ট টাইগাৰ ২.০-ত অসমীয়া ৱিকিপিডিয়া সমাজৰ ১৮ জন অংশগ্ৰহণকাৰীয়ে ২০৫ টা প্ৰবন্ধ সৃষ্টি কৰি সম্পাদনা মেলাখনক সফল কৰি তোলে। আশা ৰাখিছোঁ আগলৈকে একেই উৎসাহেৰে আপুনি অসমীয়া ৱিকিপিডিয়াৰ শ্ৰীবৃদ্ধিৰ বাবে কাম কৰি যাব৷ ধন্যবাদ। --SlowPhoton (talk) 11:13, 21 January 2020 (ইউ.টি.চি.)[]

2021 Wikimedia Foundation Board elections: Eligibility requirements for votersসম্পাদনা কৰক

Greetings,

The eligibility requirements for voters to participate in the 2021 Board of Trustees elections have been published. You can check the requirements on this page.

You can also verify your eligibility using the AccountEligiblity tool.

MediaWiki message delivery (বাৰ্তা) 16:27, 30 June 2021 (ইউ.টি.চি.)[]

Note: You are receiving this message as part of outreach efforts to create awareness among the voters.

দক্ষিণ এছীয় সম্প্ৰদায়ৰ সৈতে প্ৰাৰ্থীসকলৰ মুখামুখী অনুষ্ঠানসম্পাদনা কৰক

প্ৰিয় সতীৰ্থ,
আপুনি নিশ্চয় জ্ঞাত যে ৱিকিমিডিয়া ফাউণ্ডেশ্যনৰ প্ৰশাসন পৰিচালনা কৰা বোৰ্ড অফ ট্ৰাষ্ট্ৰীজৰ ৪খন আসনৰ বাবে নিৰ্বাচন প্ৰক্ৰিয়া চলি আছে। অহা ৪ আগষ্টৰ পৰা ১৭ আগষ্টলৈ উক্ত আসন কেইখনৰ বাবে ভোটদান অনুষ্ঠিত হ’ব। বিশ্বৰ বিভিন্ন দেশৰ পৰা নিৰ্বাচনত অৱতীৰ্ণ হোৱা মুঠ ২০জন প্ৰাৰ্থীয়ে ৩১ জুলাই ২০২১ তাৰিখ, শনিবাৰে ভাৰতীয় সময় আবেলি ৪.০০ বজাৰ পৰা ৬.৩০ বজালৈ (আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় মান সময় ১০.৩০ বজাৰ পৰা ১৩.০০ বজালৈ) দক্ষিণ এছীয় আৰু ই.এচ.ই.এ.পি. সম্প্ৰদায়ৰ সৈতে মুখামুখী হ’ব। এই অনুষ্ঠানত আপুনিও অংশগ্ৰহণ কৰিব পাৰে আৰু প্ৰাৰ্থীসকলৰ প্ৰতি কিবা প্ৰশ্ন থাকিলে সুধিব পাৰে।

মুখামুখী অনুষ্ঠানত অংশগ্ৰহণ কৰিবলৈ অনুগ্ৰহ কৰি এই প্ৰপত্ৰখন পূৰাওক।বিশদ বিবৰণৰ বাবে মেটাৰ এই পৃষ্ঠাটো চাওক।


নিৰ্বাচন কমিটিৰ হৈ,
বাবুল বৈশ্য 16:40, 29 July 2021 (UTC)
টোকা: ভোটাৰসকলৰ মাজত সজাগতা সৃষ্টি কৰিবলৈ কৰা প্ৰচেষ্টাৰ অংশ হিচাপে আপুনি এই বাৰ্তাটো লাভ কৰিছে।

Manipuri, not Bishnupriyaসম্পাদনা কৰক

Mohsin274 Hello Mohsin! I saw your edit in the en:Google Translate. It's actually Manipuri and not Bishnupriya Manipuri. Google Translate says it's Manipuri. I myself have checked the beta version. And yes, it's Manipuri and not Bishnupriya Manipuri, though it's in Bengali script. Haoreima (বাৰ্তা) 18:31, 17 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]

 Haoreima: Thanks for letting me know. I've undid my edit. Btw, if you're a native speaker, could you please tell me if the beta translations are good? Just curious about it. 14:20, 22 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
Actually no! Google Translate using Bengali script for Manipuri language (AKA. Meitei language) is currently becoming a burning issue in social media.
In Google Translate's community forum, here it's Why-is-beta-version-for-manipuri-language-appearing-in-bengali-script-and-not-in-meitei-script?
In Quora, see what I did! Which-Indian-languages-are-selected-for-the-next-approval-by-Google-Translate? 😁 Haoreima (বাৰ্তা) 11:11, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
Besides, most people submit translations in Meitei script for Manipuri language. But beta is presenting bn script, ie. is really shocking news for us! See this Haoreima (বাৰ্তা) 11:12, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
 Haoreima: Yes, you're right. They shouldn't have done it and should promote the use of Meitei script. I think they are not using any user contribution for training their models, be it for Manipuri or any other language. And, since most of the data available on the internet are in Bengali script, maybe that's the reason. Anyways, I hope they respond to the feedbacks and convert it to Meitei script. And thanks for all the info. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 12:05, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)
At least, they need to respect wikipedia. Manipuri wikipedia has thousands of articles, all written in Meitei script and not a single in Bengali script. They need to remember that! If they approved bn script for mni language, then what will be the usage of GT in wikipedia, wiktionary, wikidata, Commons (regarding mni language) & all? Lol, right! Haoreima (বাৰ্তা) 12:16, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
 Haoreima: Yes, I understand. But, being involved in Machine translation-related works, I have seen that most open datasets contain Bengali script. For example, PM India website (https://www.pmindia.gov.in/mni/). If you go to that website and choose Manipuri, you'll see the use of Bengali script. So is the case with many other websites. Let me also tell you (or maybe you already know) that the PM India website serves as an open dataset for Indian languages and is used in many MT projects. As Google translate and Wikipedia are different projects, so we can't say that Google will do it according to Wikipedia or not. Maybe they'll change it later in the final version or provide two options. Btw, let me tell you that I'm not promoting the use of Bengali script. I'd also choose Meitei script for Manipuri. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 12:29, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)
What is meant by two options? Can you explain me broadly? I want to know more! Haoreima (বাৰ্তা) 12:50, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
 Haoreima: For many languages, that use multiple scripts, Translation services like Google translate and Bing translator may provide options to select the desired script. For example, Google translate is showing 3 scripts for Tamazight. It'll make no sense if they mix all three. Maybe there will be three variations available for that language. Same may happen with Manipuri. Google may not (most probably) have enough data to train a model using Meitei script. Maybe after validating all the beta translations using Bengali script, they'll convert it to Meitei. I'll suggest you to validate the current beta translations and at the same time, it'll be better to send feedback. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 12:59, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)
For that, I am asking everyone in many social media platforms to give feedback. At the same time, during beta translation submission, I am adding mni script words & sentences so that they may appear in the beta validations, and I choose "correct" option for those. Do you think flagging bn sentences will be helpful? Haoreima (বাৰ্তা) 13:10, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
 Haoreima: Yeah, that's great that you're making people aware of it. Submitting words in Meitei script will definitely help them convert Bengali to Meitei. And yes, it'll be helpful to flag beta translations. Because, they use multiple layers while translating. It'll most probably be Eng <-> (hin <->) Bng <-> Mni (Beng) <-> Mni (Meitei). মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 13:16, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)
Can you explain this "Eng <-> (hin <->) Bng <-> Mni (Beng) <-> Mni (Meitei)" for I don't know what it means? And how do you get all these knowledge? Do you have any connection with Google Translate's product experts? Haoreima (বাৰ্তা) 13:24, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
 Haoreima: These are the probable steps. That means, To translate from English to Manipuri, instead of directly translating it, they'll translate it to Hindi first, then to other languages. Because Hindi is a bigger language and has more data. So, it's used for most Indian languages as an intermediate language. I am also working on an MT project, so I keep a close eye on these things and keep reading various research papers related to machine learning and machine translation. Moreover, with over 60K contributions, I am an active contributor to google translate for Assamese. The beta translations in Asm are very accurate and it seems like Asm will be released soon. I hope that happens. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 13:36, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)
Wow! Does "selected for beta" mean an assurance for support by Google Translate (Actually I want to know this, because if it's, then "mni" will also be surely approved along with her sister "as"😃)? Actually, I have 26,000 contributions to Manipuri contributions (mostly validations, for that's why it's possible). Another question, as a wikipedian & a Wikimedian, what best can we do from wiki's side for mni? I asked this because Google's new system is going to really break the hearts of mni contributors in mni wikipedia, wiktionary, omp incubator, & everything related to mni & omp! Haoreima (বাৰ্তা) 13:44, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
 Haoreima: 1. Yes, definitely. It may take some time but is very close to being added. 2. You can add more articles (in detail) as Wikipedia data is also used in language processing. You'll also have to prepare parallel data for Manipuri. For that, you have to translate open-source projects like Wikipedia, Ubuntu, Tatoeba. Gnome, WordPress, Joomla, movies subtitles (OpenSubtitles, etc. That's how you can develop your language. Moreover, in today's world, a language can survive if only it has an active presence and a substantial amount of data on the internet. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 14:05, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)
 Haoreima: I'd also like to tell you about Common Voice project. Here, you can contribute your voice in your language to help train Speech recognition models for your language. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 14:12, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)
Yes, I will try my best from my level even though "I" am only one person (I will try to do works of many for my "mni" & "omp", lol). But it's a bit of unsatisfactory thing that pmindia & vikaspedia are using bn script for mni lang, when mni script is engaged for university level education for mni lang. At the same time, what do you mean by "prepare parallel data"? Haoreima (বাৰ্তা) 14:21, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]

 Haoreima: There was a time when computers didn't support Meitei unicode block and there was also font issues, that's why use of Bengali script is still dominant on the internet. In context of Machine translation, Parallel data means Data in one language and its corresponding translation into another. Suppose there's a sentence in English, and it is translated into Manipuri, then it's a parallel translation. By contributing sentences to Google translate, you're actually preparing parallel data. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 14:57, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)

Could you see mni fonts in your gadget's screen? Are you using mobile, laptop or desktop? Haoreima (বাৰ্তা) 15:42, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
 Haoreima: Yes, I can. I use both (With Mobile running Android 10 and PC running Windows 11) and it's visible on both. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 18:19, 24 August 2021 (ইউ.টি.চি.)
Once a wikipedian from UK, told me that he can see mni script from mobile but not from desktop. From desktop, every fonts appear box. Haoreima (বাৰ্তা) 09:26, 25 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
 Haoreima: I guess, Microsoft added Mni font on Windows 10. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 14:03, 25 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]

ৱিকিমিডিয়া ফাউণ্ডেচন নিৰ্বাচনৰ ভোটদান আৰম্ভ হৈছেসম্পাদনা কৰক

প্ৰিয় Mohsin274,
আপোনাক জনাবলৈ পাই সুখী হৈছো যে ২০২১ চনৰ ৱিকিমিডিয়া ফাউণ্ডেচন বোৰ্ড অফ ট্ৰাষ্টীজ নিৰ্বাচনত ভোটদান কৰিবলৈ আপুনি যোগ্যতা অৰ্জন কৰিছে। ইতিমধ্যে ১৮ আগষ্টৰ ০০:০০ বজাৰ (আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় মান সময়) পৰা নিৰ্বাচন আৰম্ভ হৈছে আৰু ই ৩১ আগষ্টৰ ২৩:৫৯ বজালৈ (আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় মান সময়) চলিব। ৱিকি-সম্প্ৰদায়ৰ ভোটেৰে এই বছৰ চাৰিখন আসনৰ বাচনি হ'ব। আশা কৰো, আপোনাৰ ভোটাধিকাৰ সাবস্ত্য কৰিব আৰু অধিক বিবিধতা আৰু দক্ষতাসম্পন্ন এখন ট্ৰাষ্টী বোৰ্ড গঠন কৰাত বিশেষ ভূমিকা লব।

ভোটদানৰ তথ্য আৰু নিৰ্দেশনা ভোটদান তথ্য পৃষ্ঠাত আছে। ভোটদানৰ পূৰ্বে অনুগ্ৰহ কৰি বৰ্তমানৰ বোৰ্ডে কৰা প্ৰাৰ্থী উপস্থাপন আৰু দক্ষতা মূল্যায়নৰ বিষয়ে পঢ়ক। যোগ্য ভোটাৰসকলে মেটা-ৱিকিৰ চিকিওৰ পোললৈ গৈ ভোটদান কৰিব পাৰিব। ভোটদান সম্পৰ্কীয় নিৰ্দেশনাসমূহৰ বিষয়ৰ জানিবলৈ বিষয়ে জানিবলৈ "ৱিকিমিডিয়া ফাউণ্ডেচন নিৰ্বাচন ২০২১" শীৰ্ষক পৃষ্ঠাটোও চাব পাৰে।
নিৰ্বাচন কমিটিৰ হৈ,
বাবুল বৈশ্য 02:25, 18 August 2021 (ইউ.টি.চি.)
টোকা: ভোটাৰসকলৰ মাজত সজাগতা সৃষ্টি কৰিবলৈ কৰা প্ৰয়াসৰ অংশ হিচাপে আপুনি এই বাৰ্তাটো লাভ কৰিছে।[]

GT active yearসম্পাদনা কৰক

Hello Mohsin! I forgot to ask you something! How long have you been participating in Google Translate? From which month of a year? When Odia (Oriya) was approved, during that time, were Assamese and Manipuri available in Google Translate community translation? For me, I started working from January of this year. Haoreima (বাৰ্তা) 06:19, 26 August 2021 (ইউ.টি.চি.)[]

@Haoreima Hello, sorry for this late reply. I was contributing from 2015 I guess. Manipuri was not available at that time. It was added this year only. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 19:48, 17 October 2021 (ইউ.টি.চি.)
Oh, it's actually because I was wondering if I were too late to participate in contribution to mni at GT. Then, I am not late. :):-) Well, do you remember about Asamiya? The first time you saw it. I am just curious. ৱাসিম (وسيم) (বাৰ্তা) 00:39, 18 October 2021 (ইউ.টি.চি.)[]
I think Assamese was available in the community from the very beginning (I guess from 2012). Also, I would like to tell you that, before the community translation existed, people could fill up a form and send them translations (now it's not available). At that time, other Google projects were also available for localization. So, Google search was translated into Assamese by the community. But, since that is not available now, translations are not updated. Now, the company get their projects translated by professional translators or translation agencies. Many of their apps and services (like YouTube, sheet, gmail, etc.) are now available in Assamese. And it's totally up to their decision, so even if you are late, mni might be added soon. মৌচিন আলী (বাৰ্তা) 03:11, 18 October 2021 (ইউ.টি.চি.)